А Вас, Штирлиц, я попрошу остаться....

Помните как затаив дыхание ждали, что последует за этими словами… Прошло почти полвека с тех пор как и стар и мал замирали перед телевизором (ещё чёрно-белым) переживая и за Штирлица и за отважной радисткой Кэт.

Действие военной драмы происходит во время Второй мировой войны незадолго до капитуляции Германии — с 12 февраля по 24 марта 1945 года. Главный герой — советский разведчик Максим Максимович Исаев внедряется в высшие эшелоны гитлеровской Германии под именем Макса Отто фон Штирлица, чтобы выяснить, кто из немецких руководителей ведет переговоры о «сепаратном мире» с США и Великобританией.

В основу сюжета легли реальные события Второй мировой войны — операция «Санрайз», во время которой власти Германии пытались заключить мир с западным союзниками СССР.

Несмотря на исторический контекст фильма до сих пор нет единого мнения по поводу того, кто мог послужить прототипом главного героя Максима Исаева. Автор романа Юлиан Семенов рассказывал, что за образом главного героя стоит множество реальных историй советских разведчиков, с которыми ему удалось познакомиться во время изучения архивных материалов.

По воспоминаниям Лиозновой, сложнее всего давался выбор актера для главной роли советского шпиона. Так, Штирлицем мог стать Иннокентий СмоктуновскийОлег Стриженов и другие актеры. В итоге роль досталась актеру Вячеславу Тихонову, до этого снимавшегося в таких фильмах, как «Молодая гвардия» и «Война и мир».

11 августа 1973 г. 48 лет назад  

В СССР начался показ фильма «Семнадцать мгновений весны

 

Комментариев: 4

Незабываемый мужчина…

Послушайте и посмотрите… Слушаю Дмитрия Александровича уже на кухне и в наушниках, а не на концертах, в кинотеатрах с прямой трансляцией из Метрополитен опера, не в Вене и других городах… но наслушаться и насмотреться не могу... 

 

Комментариев: 6

Не хворайте!

Сегодня день рождения  М.Зощенко.

Просто почитайте его рассказ))

 Откровенно говоря, я предпочитаю хворать дома.

Конечно, слов нет, в больнице, может быть, светлей и культурней. И калорийность пищи, может быть, у них более предусмотрена. Но, как говорится, дома и солома едома.

А в больницу меня привезли с брюшным тифом. Домашние думали этим облегчить мои неимоверные страдания.

Но только этим они не достигли цели, поскольку мне попалась какая-то особенная больница, где мне не все понравилось.

Все-таки только больного привезли, записывают его в книгу, и вдруг он читает на стене плакат: «Выдача трупов от 3-х до 4-х».

Не знаю, как другие больные, но я прямо закачался на ногах, когда прочел это воззвание. Главное, у меня высокая температура, и вообще жизнь, может быть, еле теплится в моем организме, может быть, она на волоске висит — и вдруг приходится читать такие слова.

Я сказал мужчине, который меня записывал:

— Что вы, — говорю, — товарищ фельдшер, такие пошлые надписи вывешиваете? Все-таки, — говорю, — больным не доставляет интереса это читать.

Фельдшер, или как там его, — лекпом, — удивился, что я ему так сказал, и говорит:

— Глядите: больной, и еле он ходит, и чуть у него пар изо рту не идет от жара, а тоже, — говорит, — наводит на все самокритику. Если, — говорит, — вы поправитесь, что вряд ли, тогда и критикуйте, а не то мы действительно от трех до четырех выдадим вас в виде того, что тут написано, вот тогда будете знать.

Хотел я с этим лекпомом схлестнуться, но поскольку у меня была высокая температура, 39 и 8, то я с ним спорить не стал. Я только ему сказал:

— Вот погоди, медицинская трубка, я поправлюсь, так ты мне ответишь за свое нахальство. Разве, — говорю, — можно больным такие речи слушать? Это, — говорю, — морально подкашивает их силы.

Фельдшер удивился, что тяжелобольной так свободно с ним объясняется, и сразу замял разговор. И тут сестричка подскочила.

— Пойдемте, — говорит, — больной, на обмывочный пункт.

Но от этих слов меня тоже передернуло.

— Лучше бы, — говорю, — называли не обмывочный пункт, а ванна. Это, — говорю, — красивей и возвышает больного. И я, — говорю, — не лошадь, чтоб меня обмывать.

Медсестра говорит:

— Даром что больной, а тоже, — говорит, — замечает всякие тонкости. Наверно, — говорит, — вы не выздоровеете, что во все нос суете.

Тут она привела меня в ванну и велела раздеваться.

И вот я стал раздеваться и вдруг вижу, что в ванне над водой уже торчит какая-то голова. И вдруг вижу, что это как будто старуха в ванне сидит, наверно, из больных.

Я говорю сестре:

— Куда же вы меня, собаки, привели — в дамскую ванну? Тут, — говорю, — уже кто-то купается.

Сестра говорит:

— Да это тут одна больная старуха сидит. Вы на нее не обращайте внимания. У нее высокая температура, и она ни на что не реагирует. Так что вы раздевайтесь без смущения. А тем временем мы старуху из ванны вынем и набуровим вам свежей воды.

Я говорю:

— Старуха не реагирует, но я, может быть, еще реагирую. И мне, — говорю, — определенно неприятно видеть то, что там у вас плавает в ванне.

Вдруг снова приходит лекпом.

— Я, — говорит, — первый раз вижу такого привередливого больного. И то ему, нахалу, не нравится, и это ему нехорошо. Умирающая старуха купается, и то он претензию выражает. А у нее, может быть, около сорока температуры, и она ничего в расчет не принимает и все видит как сквозь сито. И, уж во всяком случае, ваш вид не задержит ее в этом мире лишних пять минут. Нет, — говорит, — я больше люблю, когда к нам больные поступают в бессознательном состоянии. По крайней мере, тогда им все по вкусу, всем они довольны и не вступают с нами в научные пререкания.

Тут купающаяся старуха подает голос:

— Вынимайте, — говорит, — меня из воды, или, — говорит, — я сама сейчас выйду и всех тут вас распатроню.

Тут они занялись старухой и мне велели раздеваться.

И пока я раздевался, они моментально напустили горячей воды и велели мне туда сесть.

И, зная мой характер, они уже не стали спорить со мной и старались во всем поддакивать. Только после купанья они дали мне огромное, не по моему росту, белье. Я думал, что они нарочно от злобы подбросили мне такой комплект не по мерке, но потом я увидел, что у них это — нормальное явление. У них маленькие больные, как правило, были в больших рубахах, а большие — в маленьких.

И даже мой комплект оказался лучше, чем другие. На моей рубахе больничное клеймо стояло на рукаве и не портило общего вида, а на других больных клейма стояли у кого на спине, а у кого на груди, и это морально унижало человеческое достоинство.

Но поскольку у меня температура все больше повышалась, то я и не стал об этих предметах спорить.

А положили меня в небольшую палату, где лежало около тридцати разного сорта больных. И некоторые, видать, были тяжелобольные. А некоторые, наоборот, поправлялись. Некоторые свистели. Другие играли в пешки. Третьи шлялись по палатам и по складам читали, чего написано над изголовьем.

Я говорю сестрице:

— Может быть, я попал в больницу для душевнобольных, так вы так и скажите. Я, — говорю, — каждый год в больницах лежу и никогда ничего подобного не видел. Всюду тишина и порядок, а у вас что базар.

Та говорит:

— Может быть, вас прикажете положить в отдельную палату и приставить к вам часового, чтобы он от вас мух и блох отгонял?

Я поднял крик, чтоб пришел главный врач, но вместо него вдруг пришел этот самый фельдшер. А я был в ослабленном состоянии. И при виде его я окончательно потерял свое сознание.

Только очнулся я, наверно, так думаю, дня через три.

Сестричка говорит мне:

— Ну, — говорит, — у вас прямо двужильный организм, Вы, — говорит, — скрозь все испытания прошли. И даже мы вас случайно положили около открытого окна, и то вы неожиданно стали поправляться. И теперь, — говорит, — если вы не заразитесь от своих соседних больных, то, — говорит, — вас можно будет чистосердечно поздравить с выздоровлением.

Однако организм мой не поддался больше болезням, и только я единственно перед самым выходом захворал детским заболеванием — коклюшем.

Сестричка говорит:

— Наверно, вы подхватили заразу из соседнего флигеля. Там у нас детское отделение. И вы, наверно, неосторожно покушали, из прибора, на котором ел коклюшный ребенок. Вот через это вы и прихворнули.

В общем, вскоре организм взял свое, и я снова стал поправляться. Но когда дело дошло до выписки, то я и тут, как говорится, настрадался и снова захворал, на этот раз нервным заболеванием. У меня на нервной почве на коже пошли мелкие прыщики вроде сыпи. И врач сказал: «Перестаньте нервничать, и это у вас со временем пройдет».

А я нервничал просто потому, что они меня не выписывали. То они забывали, то у них чего-то не было, то кто-то не пришел и нельзя было отметить. То, наконец, у них началось движение жен больных, и весь персонал с ног сбился. Фельдшер говорит:

— У нас такое переполнение, что мы прямо не поспеваем больных выписывать. Вдобавок у вас только восемь дней перебор, и то вы поднимаете тарарам. А у нас тут некоторые выздоровевшие по три недели не выписываются, и то они терпят.

Но вскоре они меня выписали, и я вернулся домой.

Супруга говорит:

— Знаешь, Петя, неделю назад мы думали, что ты отправился в загробный мир, поскольку из больницы пришло извещение, в котором говорится: «По получении сего срочно явитесь за телом вашего мужа».

Оказывается, моя супруга побежала в больницу, но там извинились за ошибку, которая у них произошла в бухгалтерии. Это у них скончался кто-то другой, а они почему-то подумали на меня. Хотя я к тому времени был здоров, и только меня на нервной почве закидало прыщами. В общем, мне почему-то стало неприятно от этого происшествия, и я хотел побежать в больницу, чтоб с кем-нибудь там побраниться, но как вспомнил, что у них там бывает, так, знаете, и не пошел.

И теперь хвораю дома.

Комментариев: 7

Была в театре я…

… под занавес сезона в начале июля)  В театре Моссовета соблазнило любимое: комедия Оскара Уальда «Как важно быть серьезным». Молодежь играла неплохо, декорации минимализм, настроение создали… НО!

 

Комментариев: 16

День книголюбов.

Сегодня всемирный день книголюбов. Не жизнь а сплошной праздник.)) Не успели отпраздновать Кошкин день, празднуем книжкин день.) Поздравляю всех любителей читать/слушать книги. Кстати, что вы сейчас читаете?

Мне посоветовали одну книгу Анри Левенбрюка, но я не нашла аудиовариант на русском. Начала слушать его же «Синдром Коперника». Честно говоря не в восторге. Слишком много шизофрении. Ясно, само повествование ведётся от лица шизофреника, который по ходу не шизофреник, а телепат… Вобщем, пока слушаю))

Комментариев: 19

Озеро Святое

Положу начало рубрике. )) За границей пока побывать не довелось, но есть немного чего рассказать про родную страну. Итак.

Читать дальше
Комментариев: 13

Люцифер

Досматриваю первый сезон (остались две серии). Лёгкий для просмотра фильм, где Люцифер спетлял из ада на землю и не хочет возвращаться. Хотя сюжет общий. но каждая серия сама по себе. Для досуга — самое то, ни к чему не обязывающая кинушка лёгкого времяпровождения, но очень многое зависит от перевода, лучше профессиональный многоголосый, но по содержанию перевода не знаю, что подсказать, думаю, в сети в основном гуляет качественный, мне повезло, переводом наслаждаюсь зачастую больше, чем самим фильмом.

https://filmix.ac/seria/fjuntezia/112981-mp3-lyucifer-2018.html

Комментариев: 5

Кто помнит?

А ну-ка  кто помнит такую песню«Города где я бывал, по которым тосковал.....» Молодёжь не знает скорее всего ))Но если нравится другое название рубрики -предлагайте.

Комментариев: 13

Я тоже с тортиком … за знакомство ) любимый кабачковый ,летний и легкий

Комментариев: 11

Крёстный отец Гарлема

Смотрибельный сериал из двух сезонов общей протяжённостью 16 серий. Оба сезона коллективно просмотрели за два дня (условия работы располагают к просмотрам). Особых всплесков, как бы, и нет, но кинушка достаточно добротная с элементами ностальгии по 60-м (кто застал, а таких не много). Там про криминальных авторитетов, Коза-Ностру, беспредел против негров. Возможно, кого-то заинтересует. В главной роли Форест Уитакер — это такой пожилой негр с левым прищуренным глазом.  Или правым?

Комментариев: 6